The International Translation And Circulation Of Shakespeare Criticism
Konferenz in Leuven, 26-27 June 2023 nähere Informationen finden Sie hier.
weiterlesenKonferenz in Leuven, 26-27 June 2023 nähere Informationen finden Sie hier.
weiterlesenVorankündigung Tagung für Lehrende & Shakespeare Freunde Brush up your Shakespeare: Identity & Diversity Do., 08. & Fr., 09. Dezember 2022 im Burkadushaus Würzburg in Kooperation mit der Deutschen Shakespeare Gesellschaft, Julius-Maximilians- Universität Würzburg und der Domschule Würzburg Identität und Diversität spielen sowohl in der Shakespearezeit als auch in unserer gegenwärtigen Zeit eine große Rolle.…
weiterlesenMit einem Kondolenzschreiben an das englische Königshaus zeigt die Deutsche Shakespeare-Gesellschaft Anteilnahme am Tod von Queen Elizabeth II.
weiterlesenwill be held online, 10-12 November 2022 see details in the Asian Shakespeare Newsletter
weiterlesenMit Prof. Dr. Ulrich Suerbaum hat die deutsche Shakespeare-Gesellschaft eine große Persönlichkeit verloren. 1963 wurde er als erster ordentlicher Professor der Ruhr-Universität Bochum auf den Lehrstuhl für englische Philologie berufen, den er bis zu seiner Emeritierung innehielt. Er hat die Geschicke der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft über mehr als zwei Jahrzehnte nachhaltig geprägt, zunächst als Vorsitzender des…
weiterlesenDie Vorträge wurden aufgenommen und können über den Youtube-Kanal der Gesellschaft abgerufen werden: https://www.youtube.com/channel/UCm1Afp2gwz4Jo4FmLg24LAg Zeit und Ort: jeweils 18 Uhr, Bücherkubus der Herzogin Anna Amalia Bibliothek zum Programmflyer 16.6.22 Christa Schuenke: Wielands Shakespeare – ein Fall von beredtem Schweigen Warum hat Wieland bei seinem Shakespeare so viel weggelassen? Ein paar Gedanken zur Anwesenheit des Übersetzers…
weiterlesenWilliam Shakespeares 154 Sonette gehören ohne Zweifel zu den bedeutendsten Schöpfungen der Weltliteratur. Mehr als 300 Übersetzungen ins Deutsche gibt es bis heute – nur von der Bibel existieren mehr. Frank Günther hat sich buchstäblich bis in seine letzten Lebensstunden der Übertragung dieses Gedichtzyklus gewidmet und 22 Sonette übersetzt. Für alle anderen Sonette greift dieser…
weiterlesenNovember 25-26, 2021 Freie Universität Berlin Call for Papers
weiterlesenHiermit möchte ich Sie auf folgende Konferenz aufmerksam machen. Sie findet in Dresden vom 13. bis 16. Juni 2022 statt: Die Shakespeare-Übersetzungen von August Wilhelm Schlegel und des Tieck-Kreises. Kontext – Geschichte – Edition: https://www.uni-bamberg.de/index.php?id=133304 Die als „Schlegel/Tieck“ bekannt gewordene Übersetzung sämtlicher Dramen William Shakespeares – sie wurde 1797 von August Wilhelm Schlegel begonnen und…
weiterlesenWir freuen uns, Ihnen einen Video-Gruß aus Stratford-upon-Avon übermitteln zu können, in dem Paul Edmondson und Stanley Wells den Mitgliedern der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft ihr neues Buch „All the Sonnets of Shakespeare“ vorstellen. Sie finden ihn auf unserem YouTube-Kanal: https://www.youtube.com/channel/UCm1Afp2gwz4Jo4FmLg24LAg
weiterlesen